"

亚博真人app✅亚洲正规遊戏平台✅业内最顶尖原生APP, 亚博真人app,冲击着您的视觉,一站体验所有遊戏,亚博真人app✅7*24H在线服务✅值得信赖|期待您的到来!

                        "
                        立即打开
                        称“感染可能性低”,英首相催促家长让孩子今秋复学

                        称“感染可能性低”,英首相催促家长让孩子今秋复学

                        Jill Ward、彭博社 2020年08月26日
                        鲍里斯?约翰逊认为,如果继续远离学校的话,孩子的身心都会受到更加严重的伤害。

                        英国学校下周将复课,尽管有越来越多的教师和工会官员担心此举的安全性,但英国首相鲍里斯?约翰逊依然敦促家长让子女返校。

                        “孩子在学校感染新冠病毒的可能性非常低,但是如果继续远离学校的话亚博真人app,他们的身心发展和健康都会受到更加严重的伤害,”约翰逊周日发表了这份声明?!拔颐怯Ω萌煤⒆踊氐浇淌已?,和朋友一起相处亚博真人app,这是当务之急亚博真人app?!?/p>

                        在三月中旬爆发的新冠疫情中亚博真人app,学生不得不居家学习,其中大部分人至今未返校。家长也仍未复工,欧洲摆脱经济大衰退的希望甚微。此外,约翰逊的政府由于处理疫情时犯下一系列错误而举步维艰,学校复课将面临很高风险亚博真人app。

                        该国首席医疗官周日表示,在5-14岁的人群中,新冠病毒的死亡率要低于大多数季节性流感。他们称亚博真人app,中小学龄儿童即便感染了新冠病毒,死亡风险也是“微乎其微”。

                        “负面影响深远”

                        另一方面亚博真人app,英国副首席医疗官珍妮?哈里斯周日在接受英国广播公司采访时表示:“孩子不上学的话会面临极大风险亚博真人app,我们都知道如果没有接受教育亚博真人app,他们的健康状况和人生机遇都会受到持久的负面影响,尤其是那些来自贫困地区的儿童亚博真人app⊙遣┱嫒薬pp!?/p>

                        医疗官员称亚博真人app,国际研究表明教师更有可能从其他员工处感染病毒,他们被学生感染的风险要低一些。他们还指出,缺乏学校教育会加剧不平等问题,孩子的人生机遇变少,身心健康问题也会更突出亚博真人app亚博真人app。

                        最近几周,英国考试评分新规惨淡收场,民众信任度一路走低,所以政府此举不容有失亚博真人app。如果感染人数激增迫使学校关闭,鲍里斯所在的保守党支持率或将继续下降。

                        教育部表示已经明确制定指导方针,错开开学时间亚博真人app,尽量减少学生接触亚博真人app,规定教师保持社交距离。苏格兰已经开始新学年,并实施了相似措施。

                        教育部国务大臣尼克?吉布周一在媒体上强调了约翰逊的信息,他表示:“家长可以放心,学?亚博真人app;峤呔∷苋繁8删晃郎?,将传播风险降到最低?!?/p>

                        “让年轻人重返校园是道义上的责任?!彼档?。(财富中文网)

                        译者:Shog

                        英国学校下周将复课亚博真人app,尽管有越来越多的教师和工会官员担心此举的安全性亚博真人app,但英国首相鲍里斯?约翰逊依然敦促家长让子女返校。

                        “孩子在学校感染新冠病毒的可能性非常低,但是如果继续远离学校的话,他们的身心发展和健康都会受到更加严重的伤害亚博真人app,”约翰逊周日发表了这份声明?!拔颐怯Ω萌煤⒆踊氐浇淌已?,和朋友一起相处亚博真人app,这是当务之急?亚博真人app!?/p>

                        在三月中旬爆发的新冠疫情中亚博真人app,学生不得不居家学习亚博真人app,其中大部分人至今未返校。家长也仍未复工,欧洲摆脱经济大衰退的希望甚微。此外,约翰逊的政府由于处理疫情时犯下一系列错误而举步维艰,学校复课将面临很高风险。

                        该国首席医疗官周日表示,在5-14岁的人群中亚博真人app,新冠病毒的死亡率要低于大多数季节性流感。他们称亚博真人app,中小学龄儿童即便感染了新冠病毒,死亡风险也是“微乎其微”亚博真人app。

                        “负面影响深远”

                        另一方面亚博真人app,英国副首席医疗官珍妮?哈里斯周日在接受英国广播公司采访时表示:“孩子不上学的话会面临极大风险,我们都知道如果没有接受教育,他们的健康状况和人生机遇都会受到持久的负面影响亚博真人app,尤其是那些来自贫困地区的儿童?!?/p>

                        医疗官员称亚博真人app,国际研究表明教师更有可能从其他员工处感染病毒,他们被学生感染的风险要低一些。他们还指出,缺乏学校教育会加剧不平等问题,孩子的人生机遇变少,身心健康问题也会更突出。

                        最近几周,英国考试评分新规惨淡收场,民众信任度一路走低,所以政府此举不容有失。如果感染人数激增迫使学校关闭亚博真人app,鲍里斯所在的保守党支持率或将继续下降。

                        教育部表示已经明确制定指导方针,错开开学时间,尽量减少学生接触,规定教师保持社交距离。苏格兰已经开始新学年,并实施了相似措施。

                        教育部国务大臣尼克?吉布周一在媒体上强调了约翰逊的信息亚博真人app,他表示:“家长可以放心,学?;峤呔∷苋繁8删晃郎遣┱嫒薬pp,将传播风险降到最低亚博真人app?!?/p>

                        “让年轻人重返校园是道义上的责任?!彼档?。(财富中文网)

                        译者:Shog

                        U.K. Prime Minister Boris Johnson urged parents to send their children back to school when they reopen in England next week, amid growing concern among some teachers and union officials that it’s not safe to do so.

                        “The risk of contracting Covid-19 in school is very small and it is far more damaging for a child’s development and their health and well-being to be away from school any longer,” Johnson said in a statement on Sunday. “It’s vitally important that we get our children back into the classroom to learn and to be with their friends.”

                        Pupils were sent home in the coronavirus chaos of mid-March, and most haven’t been back since. Without parents back at work, there’s scant hope of emerging from the continent’s deepest economic slump. And with Johnson’s government reeling from a succession of blunders in dealing with the pandemic, the stakes are high to get school reopenings right.

                        The country’s chief medical officers said Sunday that the Covid-19 fatality rate among those ages 5 to 14 is lower than most seasonal flu infections. There’s an “exceptionally small risk” of primary or secondary school age children dying from coronavirus if it’s contracted, they said.

                        ‘Lasting Negative Impact’

                        On the other hand, “the risks of not attending school are significant,” Jenny Harries, England’s deputy chief medical officer, told the BBC on Monday. “We know that if children miss out on their education, particularly those in more deprived areas, that will have a lasting negative impact on their health and their life chances.”

                        International studies show that teachers are more at risk of contracting the virus from other staff than from pupils, the medical officers said. They also noted that a lack of schooling increases inequalities, reduces the life chances of children, and can exacerbate physical and mental health issues.

                        But the government can’t afford any missteps, with public trust running low over its handling of the exam grading fiasco in recent weeks. A spike in infections that forces schools to close would likely further hurt Johnson’s Conservatives in the polls.

                        The Department for Education says it has set out clear guidelines on staggered starts to the school day, minimizing contact between pupils, and social distancing for teachers. Scotland, whose academic year started already, implemented its own similar measures.

                        Schools Minister Nick Gibb, sent out on Monday to reinforce Johnson’s message in the media, said parents can be “assured that schools are doing everything to ensure that the schools are clean and that the risk of transmission is at an absolute minimum.”

                        “It is a moral imperative to get young people back into school,” he said.

                        最新:
                        • 热读文章
                        • 热门视频
                        活动
                        扫码打开财富Plus App
                        "亚博真人app

                                              "